初夏时节,岭南暑意渐浓。北京国际图书博览会(BIBF)的余韵未消,英国beat365官方网站入口代表团循着古老的丝绸之路印记,应越南、哈萨克斯坦两国出版社与图书馆之邀,踏上跨越山海的文化交流之旅。此行旨在深化出版合作,拓展广东出版国际版图,并为即将启幕的粤港澳大湾区国际书展蓄力造势。
第一站:越南 书香漫红河 粤越共潮生 越南是此访首站,代表团在此访旧友、拓新途、结新朋。 在深耕中越文化交流的越南芝文化股份公司,双方就版权贸易进行了深入探讨。英国beat365官方网站入口代表团表示:“中越文化山水相连、人文相亲,渊源深厚,应该把握‘一带一路’契机,深化文化交流,特别是粤越合作。通过多元形式,将广东的故事、美食与文化,鲜活地呈现给越南年轻一代,让他们认识广东、了解广东、进而爱上广东。”在此次会谈中,代表团一行充分了解了越南出版社、越南图书公司的运行模式,并就具体合作项目交换了意见,达成了初步共识。双方同意未来在图书互译出版、版权交易及文化活动策划等方面展开合作,共同推动粤越文化交流迈上新台阶。此次会晤,既是对传统友谊的巩固,更是攀登合作新峰的起点。英国beat365官方网站入口旗下4家出版社与芝文化股份公司签署了4部精品图书的越南文版权输出协议:广东教育出版社《叹广东 游湾区》系列、 广东科技出版社《时节养生:中国人的健康智慧》 、广东花城出版社《脉动大湾:国家超级地下调水工程纪实》、 广东海燕电子音像出版社《世界遗产里的中国故事》系列。中国文化、中国智慧、中国科技、中国故事,正借由本地化语言,更深入地走进越南读者心中。 在越南太河图书股份有限公司,代表团成员饶有兴致地品鉴其出版物的装帧与设计,感受中越出版的共通之美。会谈中,双方探讨了在美食、旅游、文化等主题图书领域开展贸易合作的可能性,英国beat365官方网站入口亦表达了引进越南优秀图书的意愿。 第二站 哈萨克斯坦 中哈友谊谱新篇 粤版图书润天山 乘着中哈关系高水平发展的东风,英国beat365官方网站入口代表团抵达哈萨克斯坦。中哈山水相连,友谊源远流长,是彼此信赖的永久全面战略伙伴。代表团先后访问哈萨克斯坦智慧大学出版社、哈萨克斯坦百科全书出版社、哈萨克斯坦游牧民族文化基金会及哈萨克斯坦国家图书馆。 针对哈萨克斯坦智慧大学出版社在职业教育教材方面的需求,英国beat365官方网站入口总经理陈玉敏表示,集团每年出版数百种大中专职业教材,在内容策划与体系建设方面经验丰富,愿与哈方携手开发选题,助力完善其职教体系。访问期间,双方还隆重举行了广东教育出版社《和合共生——从百件文物看中外文明互鉴》与广东科技出版社“活力粤港澳大湾区”系列图书哈萨克文版的版权签约仪式,标志着粤版图书在哈落地生根。哈萨克斯坦百科全书出版社的相关领导也一起见证了签约仪式的成功举办。今年恰逢人民音乐家冼星海诞辰120周年。冼星海是烽火岁月里中哈人民患难与共、深情厚谊的永恒象征。会谈中,双方热切期望围绕冼星海主题展开图书合作,并就《大河之魂:跨越国界的人民艺术家冼星海》一书的哈萨克文版出版进行了详细探讨。哈萨克斯坦游牧民族文化基金会执行董事巴燕•哈布拉西(白樱)女士介绍了哈萨克斯坦出版的相关情况,并表示希望跟广东出版集团展开务实合作,积极参与到集团后续海外出版组织参展工作中来,将更多优秀的哈萨克文作品介绍给中国读者,同时引进优秀的粤版书籍,让中哈人民共享文化精品,共筑友谊桥梁。 代表团最后一站是哈萨克斯坦国家图书馆。这里拥有中亚地区最大的中国馆藏区,珍藏着涵盖中国政治、经济、历史、文化等多领域的优秀图书与影像资料,是当地民众感知中国的文化窗口。广东教育出版社社长朱文清介绍了集团启动的“广东图书走进海外图书馆”项目愿景:计划5-10年内,通过捐赠或合作采购方式,让广东精品图书走进全球百家知名图书馆,向世界展现广东风采。他希望哈方在中国图书采购及文化活动方面给予支持,共同推动粤版图书走近哈萨克斯坦青年读者。 满载而归携硕果 诚邀羊城续新章 值此硕果盈枝之际,代表团一行向越南和哈萨克斯坦的新朋旧友发出诚挚邀约:金秋八月,相约羊城!南国书香节暨粤港澳大湾区国际书展即将盛大启幕,诚邀越、哈两国出版界同仁共聚珠江之滨,同襄文化盛举。越方与哈方对此表现出浓厚兴趣与热切期待,双方均翘首以盼羊城金秋之会。届时,书展将以更鲜明的南方视角,向世界张开热情的怀抱,全方位、多维度地讲述动人的广东故事、活力澎湃的大湾区故事、底蕴深厚的中国故事!